Ask Another Laurel - How Not To Be Noticed.
![]() |
| Figure 1 |
![]() |
| Figure 2 |
![]() |
| Figure 3 |
![]() |
| Figure 4 |
![]() |
| Figure 5 |
![]() |
| Figure 6 |
![]() |
| Figure 7 |
![]() |
| Figure 1 |
![]() |
| Figure 2 |
![]() |
| Figure 3 |
![]() |
| Figure 4 |
![]() |
| Figure 5 |
![]() |
| Figure 6 |
![]() |
| Figure 7 |
Kingdom of AEthelmearc - A&S Award
The true Art of the Fleur has many meanings. It is the teaching the manner how to handle weapons safely, as offensive as defensive, as well as the teaching of the skill and strategy of where to move a chess piece upon the board. It is the dedication of teaching the new fencer how to hold a sword and where to position their feet. It is the quiet patience of explaining the rules of chess to any and all who wish to learn that ancient game. There is no doubt that the honorable exercise of the mind and of the hands is made right perfect by means of two things, to wit, Art and Science. Because by the one, We know the manner and method of how to do something, and by the other We show the world the beauty of the thing made or taught. And because the knowledge of the manner of the Art and of the Science does of itself teach us the skill of how to reason and create, and in the end, this is well pleasing to Our eyes. Thus do We, Andreas and Kallista, third of those names, lay down these words and induct Cyrus Augur into the Most Noble Order of the Fleur. Done this 15th day of November, AS60, at Our AEcademy and War College.
Inspired by Giacomo di Grassi's introduction to "The true Art of Defense"
https://www.flickr.com/photos/calebreynolds/54873523344/in/dateposted/
Kingdom of AEthelmearc - Chivalry Elevation
Unto Our trusted and welbeloved subject Salvador Moro dei Medici. Hear these greetings from the Crown of AEthelmearc, Andreas and Kallista, third of those names. Being mindful of your prowess, courtesy, wisdom, and honor, and having received the wise counsel of our Noble Order of the Chivalry, as well as the words of the other peerages which We have heard today in Our Court, and being well pleased by your actions and demeanor, We do bestow the following accolades upon you. First do We elevate you to the rank of Knight of the Society with all Rights and Privileges that that entails and Grant you the right to wear the belt, chain, and spurs of a Knight. Secondly do we proclaim you a Peer of Our Realm by Letters Patent, to wit: Per chevron inverted sable and vert semy of skulls argent, in chief a dragon rampant Or. Thirdly we offer you a seat at Our Council of War so that you may offer Us advice in matters of the safety and defense of Our Realm. Furthermore, We permit you to bear arms in the presence of Ourselves and Our heirs, to lead Our warriors in battle, and to defend Our persons, Our Laws, and Our prerogatives. We entrust to you the safety of Our Crown and Our Kingdom, in company with all Our Martial Peers. We do charge you with the tasks of keeping the Crown's peace, instructing all who wish to learn the art of armored combat, to perform worthy deeds, and to act in all manners and at all times and at all places as an inspiration to all who may see or hear you. This warrant We sign with Our hands on Saint Crispin's Day, AS 60, at Agincourt 18.
inspired by A.D. 700 or 715. Wihtred, king of Kent, to St Mary's Church, Lyminge; grant of 4 sulungs (aratra) at Pleghelmestun and pasture in Romney Marsh. Latin with bounds
https://www.flickr.com/photos/calebreynolds/54848248851/in/dateposted/
Kingdom of AEthelmearc - Service Award
Rejoice good people and hear the words of Andreas and Kallista, King and Queen of Sylvan AEthelmearc. Know that We, taking thought for the future of the Kingdom, are making this provision on the account of the actions of quiet service of Fredericus Vagus. We do demand that the Noble Order of the Keystone do take him within the said Noble Order and make him welcome and show him respect and comradery so that he might find comfort and refuge on those rare occasions where he wishes to take a break from the service that he offers. We decree that these things that have been rightly been awarded by Us and by Our Predecessors should not be disturbed through any kind of subterfuge, deception, or trickery. So do We sign this document with Our own hands on this 11th day of October, AS60, at Memento Mori.
Inspired by English Charter S20 - A.D. 699 (Cilling, 8 April). Wihtred, king of Kent, to the churches and monasteries of Kent; confirmation of privileges.
Kingdom of AEthelmearc - Service Award
Duke Cygnus the Blissful, We, Andreas and Kallista, King and Queen of AEethelmearc, give to you, honorable armor smith, instructor of new fighters, and host of many a feast, entry to the Hearth Guide and all Rights and Privileges that rightly belongs to it, free from all Royal tribute except during times of War. If anyone should attempt to act against this Our Gift, may they incur Our Wrath and be cast out of Our Realm. So signed on this 27th day of September, AS 60, at Harvest Raid.
inspired by A.D. 784. Ealhmund, king of Kent, to Wihtred, abbot, and his familia at Reculver; grant of 12 sulungs (aratra) at Sheldwich, Kent. Latin
Kingdom of AEthelmearc - Courtesy Award
Quiet, yet stunning have been the courtesy with which We have seen from one of Our subjects. In this 60th year of Our Society, We Murdoch and Rioghnach, King and Queen of Sylvan AEthelmearc, give to you, Brian of Leicester, Maestro of the Pelican, living in the place that is called The Barony of the Rhydderich Hael, a Cornelian from Our hands in recognition of your deeds and kindness. If anyone should attempt to act against this Our Gift, may they incur Our wrath until they correct their disobedience. So done on this 6th day of September, in Our Canton of Beau Flueve, at Summer's End.
inspired by: A.D. 784. Ealhmund, king of Kent, to Wihtred, abbot, and his familia at Reculver; grant of 12 sulungs (aratra) at Sheldwich, Kent.
https://www.flickr.com/photos/calebreynolds/54753138191/in/dateposted/
Kingdom of AEthelmearc - Writ
By the King Trusty and by the Queen Welbeloved. For certain causes and considerations, We and Our Council have heard words of your crimes and We can no longer assent to standing idle by. Noble Peers have provided evidence to Us that certain crimes of marshaling, cooking, cleaning, acting as a champion and a seneschal has been done by you within and without Our Kingdom. And furthermore, committing acts of Service and Kindness both within and without Our Kingdom without any shame or hesitation. By recommendation of Our said Council, We specifically command that you, Gareth Whytebull, present yourself in front of Our Court and Our Council of Pelicans to answer these certain charges laid against you. You will, at a time and at a place agreed upon, be set forth a challenge of three parts. The first shall be that you shall sit and do nothing; you shall lift not a thing, clean nothing, nor run any activity. The second shall be that you hear words of wisdom from others with knowledge of your crimes in hope that they might teach you your place. The third shall be you will, in front of Our Court and Ourselves, answer such questions We will put before you. Gareth, gather to yourself a jury of your peers to speak upon your behalf and prepare yourself for Our Judgment. So commands the King and Queen of Sylvan AEthelmearc, Andreas and Kallista, third of those Names, on this 20th day of September, AS 60, on the first day of Our Reign.
inspired by: 1440S SC1/61/60 PRIVY SEAL: SUMMONS TO THE COURT OF CHANCERY
https://www.flickr.com/photos/calebreynolds/54753138166/in/dateposted/
As I had stated in the introduction, this project is ultimately based on a non-period cookie presented as a medieval recipe. One might ask why I am taking so much trouble to reverse document this one recipe when there are period sources at my disposal. Aside from the fun of researching and writing, this is an old recipe that I have been making for almost thirty years. Since the 1990s, I understood that “Fabulous Feasts” wasn’t a good cook book to use for historical research, but everyone has to start somewhere. By revisiting this recipe, and my documentation, every few years, I have improved my researching skills, my baking skills, as well as my ability to explain my thinking process to a wider audience. While this might appear to be a modern cookie recipe from an unreliable source, it is actually a time line of my A&S journey: from seeking out period cookie recipes, to improving my writing skills, to learning better ways to bake cookies. When I first wrote actual, multi page documentation for this recipe, in 2007, I had only a Sycamore to my name. Since then I have been inducted into the Fleur and then into the Laurel, and I do attribute this cookie as one of the factors for my personal growth in the A&S world.As I said, everyone has to start from somewhere. While I would never use “Fabulous Feasts”, or any of Dr. Cosman’s other books, as a primary source, it, like Wikipedia, is a good place to start. The circlets recipe might be one of Dr. Cosman’s most popular recipes, appearing in all of her cook books, medieval studies hand outs and work books, newspaper article, public appearances, and dinners she organized. I don’t remember where I first learned of this recipe (it would have been in the late 20th Century) but it was everywhere, in and outside of the SCA. While her recipe might have been lifted from another cook book, or redacted from an unknown source, my version of it is yummy and deserving of a place at any feast table, vigil, or sideboard. And the research that I have collected on small cakes and the period spice trade is worth its weight in gold.
Barony of the Rhydderich Hael - Martial Tourney
All those who shall see or hear these present letters know that Magnus and Thalia, otherwise called Baron and Baroness of The Rhydderich Hael, send greeting and all humble recommendation. Equity requires and reason ordains that nobles virtuous and possessing of the skill of thrown weapons be rewarded for their merits and skills by renown and recognition. And therefore we, who not only by common renown but also by the report and testimony of other nobles worthy of credence, are truly advertised and informed that {INSERT NAME HERE} has exceeded and out thrown all others upon the range on this day. In witness whereof we, the Coronets of the Hael above named, have signed this warrant with our hands and sealed with our seal and given the 6th day of September in the 60th year of our Society at Summer's End in the Canton of Beau Fleuve.
inspired by 1459/60 grant of arms to John Alfrey.
Are you a good reference or a bad reference?
by Caleb Reynolds
Written for the AEthelmearc Sylvan Signal
An important question to ask one's self, when researching, is if your source material is good. There is nothing like doing your research, writing up your documentation, and entering your project into an A&S competition and then being told, by one of the judges, "Yeah, this was nice, but 'Fabulous Feasts' can't be trusted. Cosman made up a lot of what's in the book." Or discovering that your primary source was a "re-interpretation" of a translation that had little or nothing to do with the source material. Or that the book you are referencing is historical fiction. So, how can we tell what's good and what's bad?
The basic answer is a Catch-22 situation: the more you know, the easier it is to determine what's good and what's bad. It sounds like a trite answer, but it is true. If you know nothing about the life of England's Henry II other than what you watched in "The Lion in Winter" then you will be ill prepared to know the details about how he reformed England's legal system or how he managed taxes between his English and French subjects. Learning more about your subject matter will help. Try not to think about history as a timeline, where one thing happened before or after another thing. Think of history as an interconnected pattern, where things, events, people, facts, tie into one another. As you learn a given time period and place, your pattern will grow and soon you will see that new information will either slot into your mental pattern or stand out in sharp contrast. Whether Henry V used breech-loading cannon is a subject of debate; whether he used cannon at the Battle of Agincourt is not. We have sufficient evidence that no artillery was used at Agincourt, but there is some disagreement, among experts, as to what type of artillery was used against Harfleur as the only surviving cannon claimed to have been used, there, has dodgy providence. But any books or blog posts that mention mortar fire at Agincourt just don't fit into our pattern of knowledge about that battle.
The more you learn, the more robust your pattern of understanding becomes. As your pattern becomes more robust it will be easier to identify wrong or misleading information. Let us take, as an example, Robin Hood. Let us say that we are trying to find out if the Robin Hood of legend was based on a real person. Most people have a mental image of Robin Hood from the Errol Flynn movie (or the Disney version; we don't judge). Green tights and a longbow, fighting the evil Sheriff of Nottingham and Prince John. But if we have a good understanding of the reign of Richard I, then the most well known version of the Robin Hood story just doesn't fit into our pattern of understanding. While Richard was out on crusade and in prison, John was not allowed to step foot in England by orders of his mum, Eleanor of Aquitaine, and Sir William Marshal. So, no Prince John holding court. Unpopular taxes oppressing the peasants? Well Richard's ransom was 150,000 Marks, or around 33 metric tonnes of silver, which was mostly paid for by the clergy, churches, and major land holders in England and in Richard's possessions in France. One quarter of their property's value was taxed. Scutage taxes were also increased: scutage was money offered to avoid military service. So, the bottom rungs of the Plantagenet empire might have had their taxes raised by their local lords, the bulk of the money came from rich landowners.
Green tights and leather jerkins? At the end of the 12th Century? No; tunics, breas and chauses. Friar Tuck? The first friar didn't reach England until 1220, four years after King John died. Maid Marion didn't appear in the stories until the end of the 13th Century with "Le Jeu de Robin et Marion" which was written in France. Longbows? In the 12th Century? Probably not, but a regional archery competition during the reign of Richard I as depicted in "The Adventures of Robin Hood", no. In fact, "A Gest of Robyn Hode", written sometime in the 15th Century, is set during the reign of Edward I when the English Longbow cult was in full swing. Aspects of "A Gest of Robyn Hode" form the basis of the modern, movie legend of Robin Hood, just changed from late 13th Century Barnsdale Forest to late 12th Century Sherwood Forest. No, the more we look into the oldest stories of Robin Hood the more we see that the Victorians and early Hollywood recast the stories to the reign of Richard I, probably because more people knew about Good Richard the Lionhearted and Bad John Lackland. On an unrelated note; every movie, cartoon, or TV show that set Robin Hood at any time other than the reigns of Richard and John was a financial disaster.
Which leads me to my next point: Extraordinary claims require extraordinary proof. There are kooky conspiracy theories about many aspects of the middle ages; some even involve ancient aliens. Just search the interwebs for UFOs in medieval and renaissance paintings. But not all conspiracy theories are that far out there. There are plenty of them that are more down to Earth, but are perpetuated over and over again until they gain a life of their own. These include such myths that barely anyone could read or write in the middle ages. That everyone was always filthy. That "samurai" swords could cut through anything. That the ancient Greeks couldn't see the color blue. That people used spices to cover up the taste of rotten meat. That no one ever bathed. And, one of my favorites, that knights had to be hoisted into their saddles because their armor was so heavy. Most people think that Mark Twain was the originator of this myth, as people claim that he included it in his book "A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court". But no such scene exists in that book describing a knight being lifted onto a horse, although it does appear in the 1945 movie version. It was a popular joke in 19th Century humor, possibly first appearing in a joke article published in "Punch" magazine in 1844. Then appearing in E.B. White's "The Once and Future King" and in picture books of "Don Quixote". It was a cartoon trope for years before movies, TV shows, and animated cartoons started using it. Such a device might have existed at the end of the 16th Century to assist jousters to mount their horses while wearing heavily reinforced jousting armor, designed without articulation to withstand heavy lance contact. Such armor was not used outside of particular jousting tournaments, but there is public perception that that type of armor was the norm rather than the exception.
When examining a fact, we should be judging its weight. Not weight as in how much mass an object has, but weight of evidence. Where is the information coming from, who is the provider? When was this evidence provided and when did it first appear? What collaboration do we have with other evidence? If we can only date a piece of evidence to, say, the last ten years, why is that? Was it because a previously unknown manuscript was found in an attic? Was that new forensic techniques were developed? Or was it made up by someone? We know, now, that Richard III had scoliosis because his skeleton was only just found a few years ago. There are little to no contemporaneous accounts of this and one of the earliest mention of any spinal abnormalities is with Shakespeare's "Richard III", which might have been included as an obvious physical disqualification of the last Plantagenet king and pro-Tudor ass-kissing. Certainly, people close to Richard would have seen him undressed and would have noticed the curve in his spine, but I was only able to find one reliable source describing the curved back during Richard's life and during the reign of Henry VII. In 1491, six years after Richard's death, a York resident named John Payntour was accused of having referred to Richard as "a hypocrite, a crook and a crook back" during the course of a fist fight, although some sources use the word "crouch back". I have been unable to track down a scan of the actual court record to see what word was used.
That being said, the scientific evidence of the skeletal remains is rock solid and the physical descriptions of Richard, during his lifetime, are very weighty pieces of evidence. The statement that Richard was a hermaphrodite has zero weight, as it stems from a misinterpretation of a Polish description of Richard by Sir Niclas von Popplau, who wrote that Richard was "three fingers taller than I, but a bit slimmer and not as thickset as I am, and much more lightly built; he has quite slender arms and thighs, and also a great heart". Also, Richard was almost a full foot shorter than his brother, Edward. Somehow this turned into "evidence" that Richard was a hermaphrodite during the 19th Century, and was brought back up when someone described Richard's recently discovered bones as "slim and woman-like". There was also a recent novel written about this "fact" as well as a Magna in Japan.
That Christopher Columbus set sail on his first voyage across the Atlantic in 1492 is of such weight that other events orbit around it: there is so much corroborating evidence that no one can propose a different year without looking foolish (or using a completely different calendar). That Columbus took with him a talking parrot named Miguel has zero weight: There is no contemporaneous evidence that he owned any kind of bird before he became rich and famous and the first appearance of Miguel the talking parrot was in a cartoon from the 1970s. The belief that Columbus was the only person who thought that the world was round is nuanced and will require its own article (which you can read here: https://aethelmearcgazette.com/2024/01/14/ask-another-laurel-its-flat-like-a-pizza/)
But mostly bad information is more grounded than aliens and involves bad translations, misunderstandings, and a desire to only see the past from a single view point. There is also the inertia of the little white lie. It is easier to teach kids that the middle ages were divided up into three groups of people: peasants, knights, and priests. In reality, there was so much more nuance in one's position in society. Knighthood wasn't universally inherited across all of Europe, not everyone who studied for priesthood became a priest, and peasant is a generic word to describe a multitude of legal statuses of people not of nobility. But, it's easier to say peasant than to explain the difference between a freeman, a villien, bondsman, and a serf. Language changes over the centuries, and some people tend to use modern definitions in period texts without knowing or acknowledging that the meaning of a particular word has changed. A calculator was once a person whose job was to add up numbers: literally paid to do calculations. Now, a calculator is a mechanical, electronic or software based device to do those calculations. 'Nice' used to mean silly or foolish. 'Bully' used to mean sweetheart. 'Artificial" used to mean something artistic. 'Apology' used to mean a formal defense against an accusation, usually one of heresy. And so on, and on.
Misinterpretation of the original meaning of words is a constant source of bad history. As is the lack of understanding of how much money is worth. Take for example what most Americans are taught in grade school about the early colonies: "Indians sold Manhattan to the Dutch for $24 of beads." Or, to quote an old Broadway song, "Old Peter Minuit had nothing to lose when he bought the isle of Manhattan / For twenty-six dollars and a bottle of booze, and they threw in the Bronx and Staten / Pete thought he had the best of the bargain, but the poor red man just grinned / And he grunted 'ugh!' for he knew poor Pete was skinned." What actually happened was that Peter Minnewit purchased around 2000 acres of Manhattan island for the Dutch West India Company from the Lenape people. In exchange for leaving the area, the Lenape would receive 60 guilders of trade goods. The conversion of 60 guilders to 24 dollars was made in 1844 by a New York journalist. A guilder in 1626 was a gold coin massing around 2.5 grams. 60 guilders was then around 150 grams or around 1/3 of a pound of gold: About $11,000 is today's money. According to the International Institute of Social History's Historical Prices and Wages Dataset, "314 guilders in the year 1660 was equivalent to 1.1 yearly wages of an unskilled worker [living in Amsterdam]. This roughly corresponds to 29,927 USD today [2013]." There is no surviving record of what kind of trade goods were provided, but it could have included steel knives and axes, food, alcohol, wool blankets, possibly horses or donkeys. Without this information, the "$24 of beads" statement reeks of racism: "Them indians sure were stupid to sell Manhattan for beads." And the depictions of this trade done on stage and screen, over the decades, tended to hype up this stereotype.
Finally, at least for this article, let us discuss repetition. Generally speaking, anytime you see the same sentence copied and pasted into multiple books, blogs and articles, with little to no citation or context you can be sure that it is wrong. I'm not talking about confirmable facts, I'm talking about vague statements that are presented to keep the reader from easily verifying the statement. It is one thing to not cite one's exact sources in a causal paper designed for quick and easy reading, but extraordinary claims require extraordinary proof. If you are going to be quoting someone, or providing extraordinary information, you should do more than "one 16th Century source says bla bla bla." We need to provide some bread crumbs to help future researchers. If I wrote a paper about Celtic warriors and I said that Julius Caesar wrote that once a Gualish warrior made his first kill he was allowed to get a tramp stamp, then it would be up to me to put down my exact source. Without providing any way for my readers to do further research, I might as well cite Book 12 of "Things I Pulled Out of My Posterior."
In my years of research I have noticed that almost every topic I dig into returns some vague statement repeated over and over that drowns out any usable information as it floods search engines. They mostly follow the same format: a very specific fact, such as a date, followed by a vague factoid lacking in any detail that can be used to find out where it came from. I have seen it in researching ancient chemical warfare, with celtic warriors, with medieval omelets, with knight schools, with the spice trade, with cathedral construction, with the history of movable type. I have seen it in books and blog posts and magazine articles and YouTube videos and even in peer reviewed academic papers.
In the vague history of the Christmas tree, the following line can be found in both English and German in various references: "Now, the tree was moved into the guildhall. In 1579 we read in a chronicle from Bremen how a small tree decorated with “apples, nuts, dates, pretzels and paper flowers” was erected in the guild-house for the benefit of the children of the guild members." After much searching I tracked down the origin of this line. This comes from p107 of the 1978 book "Das Weihnachtsfest. Eine Kultur- und Sozialgeschichte der Weihnachtszeit " [Christmas: A cultural and social history of Christmastide]. Unfortunately, the book does not say where this information comes from or even which guild hall. Bremen had seven different guilds with large guild halls in the 16th Century. The fact that the same sentence is copied and pasted without any further information, or any citation, is a red flag that the information is false.
In my research of table forks, I found that the following line shows up verbatim in books dating back to the late 19th Century, “Heylin in his “Cosmograph,” 1662, says: ‘The use of silver forks, which is by some of our spruce gallants taken up of late, came from China into Italy, and thence into England.’” I have recently found this exact sentence used in magazine and newspaper articles published within the last year. But, what is the complete context and where does it come from, exactly? This Heylin person, whoever he was, must have had strong evidence showing that forks come from China, right? Unfortunately not only is the statement wrong, but it is presented in a way to keep the reader from finding the original source. Fortunately, we live in the Age of the Internet and I can read books from anywhere from the comfort of my own home.
First of all, it does not come from “Cosmograph”. It actually comes from Peter Heylyn's "Cosmographie in Foure Books", published in 1666. The line is from Heylyn's section describing the people of China (page 182): "They are much given unto their bellies, and eat thrice a day, but then not immoderately: drink their drink hot, and eat their meat with two sticks of Ivory, Ebony, or the like, not touching their meat with their hands at all, and therefore no great foulers of Linnen. The use of Silver Forks with use by some of our spruce Gallants taken up of late, came from hence into Italy, and from hence into England. Their Marriages they celebrate most...." The book contains no further mentions of table forks, only forks in reference to rivers, heraldry, and ancient artwork. So, by hiding the exact source, and the exact page of that source, many people hide the fact that their source provides no information as to what proof backs up the claim that chop sticks somehow turned into table forks via Italy. Or, far more likely, the writer is showing off that they are too lazy to do any actual research and couldn't be bothered to do more than CTRL+C and CTRL+V.
I have read literally a hundred books, blogs, and articles stating "no one in the middle ages ate with a table fork except for Piers Galveston who owned two for the eating of green ginger." Or pears, depending on the source. None of the books, blogs, or articles provide any context as to who Piers Galveston was and why, if he was the only person in medieval Europe to own a table fork, isn't he credited with being the inventor of the fork. Piers actually owned more than two forks. Not only do we have a record that Piers bought two gilded forks for eating green ginger (candied ginger in a sweet, sticky sauce) and gave one of them to his BFF Edward II, but that in 1312, when he was arrested for treason, his baggage was inventoried and found to contain “three silver forks, for eating pears (trois furchestes dargent pur mangier poires)”
In researching the history of pretzels, I kept seeing the following line, "There is a story that in 1652 a settler named Jochem Becker was arrested for using good flour to make pretzels to sell to the Indians at a time when his white neighbors were eating bran flour." This exact sentence without any context, copied and pasted over and over. After some research, I found the court records regarding Jochem and it is a perfect example of sloppy research and lazy writing. Jochem was a baker in 17th century Beverwyck, which is near modern day Albany, NY. He was in court in 1652. And 1653. And 1654. And 1655. But his appearances do not appear to have anything to do with pretzels. No. He was called into court multiple times as both a witness for allegations against other people and for himself being rude, insulting, violent, as well as a cheat: He owed numerous people money or goods, and there is even a record that he tried to take possession of someone else's house, i.e.: grand theft abode. What does Jochem have to do with pretzels? Well, he was a baker, and in the same court records we find: "Ordinary Session, Tuesday, March 4, 1653. A petition was read from the respective bakers in Beverwyck, requesting mitigation of the ordinance concerning the baking of white bread, pretzel and cookies to be sold to the Indians. Resolved to refer the petitioners to the ordinance."
The following year the magistrates of the court wrote to their superiors that "the petitioners find and have daily experienced that the bakers do not act in good faith in the matter of baking bread for the burghers, but bolt the flour from the meal and sell it greatly to their profit to the savages for the baking of sweet cake, whit bread, cookies and pretzels, so that the burghers must buy and get largely bran for their money, and even then the bread is frequently found to be short of weight...."
Again, a perfect example of lazy research. Jochem's name was mentioned in court records that were on the same page as a mention of pretzels, but Jochem was not mentioned in relation to pretzels. Although, I imagine that he was one of the bakers who did short change the locals. Jochem was listed in the court records about 40 times over the course of a decade for being a violent, drunken madman who, among other crimes, shot someone's dog in 1654. The two court mentions of pretzels were easy enough to read, there was no reason to mention Jochem at all, if any of these authors did a few minutes of research instead of parroting the same out of context and erroneous sentence. On an unrelated note, someone should make a movie of someone hunting down Jochem as revenge for killing his dog. We could call it "John Beverwyck."
What can we do in regard to this epidemic of repeated misinformation? Well, in this age of blogs, we can take comfort in the thought that our works can reach a global audience if our publication gets picked up by a search engine. When we post our research, either on Wordpress, Blogspot, Academia, or whatever site we use to post our research projects, we should list the offending sentence so that other researchers might find our work while tracking down more information about that sentence. Once they find our work, we can include actual facts and citations. If anyone is searching for more information about Jochem Becker, they might find my blog post, which includes detailed information about Jochem, the two records relating to pretzels, and a link to the actual court records.
It is up to us, the amateur researchers, to break the cycle of crap information. If we spend the time trying to find more information related to one of these vague statements, we should use our results and findings to help the next group of researchers. If we find a manuscript image, or a period source that dispels the copy/pasted falsehood then it is our obligation to provide what we find to anyone who is seeking knowledge. Not to be melodramatic, but if we are going to complain that it is next to impossible to find good information because everyone and their pet dog can post anything they want online then we should do our best to provide good information, facts, and citations to counteract the nonsense. Hording knowledge is one of the cardinal sins of a researcher, if we discover information to counteract the misinformation, we owe it to the world, as well as ourselves, to shine a light on the truth.
Kingdom of AEthelmearc - Writ
Unto Our worthy servant, Ragnarr Bjarnlyr, We greet you well. Forasmuch as you are of late far from Our presence in this Realm, in the wilds of Steltonwald, esteemed Nobles of Our Court have carried word to Us and Our Council, and made Us privy there unto the many duels and valuable training you have offered to the good fencers of Our realm, We let you therefore wit that Our pleasure and express will is, that upon the allegiance and duty you owe unto Us, make your presence known at date agreed upon so that We might induct you into Our Most Noble Order of Defense. Letting you further to understand, that any who might call this Our decree into question, and deny Us, We shall proceed against them, according to Our laws in that behalf provided. Given by Our hands, AS 60, at the Great Pennsic War. So signed Murdoch. So signed Rioghnach.
inspired by Queen Elizabeth's Letter of Recall for those who had gone abroad without her license.
https://www.flickr.com/photos/calebreynolds/54662223514/in/dateposted/
Kingdom of AEthelmearc - A&S Award
An open letter to The Companions of the Howling Wolf. The Crown of AEthlmearc understanding that there are only a few members of your Order, by Our count numbering 3 and 20, are so moved to add one to Our count and to the number of your Order. To wit We, Murdoch and Rioghnach, are so moved to send unto the Order one Thomas Byron of Haverford, Duke of AEthelmearc and one time Baron of BMDL. We have seen with Our eyes and heard with Our ears the joy in which he teaches the nature of period games to all who wish to learn their secrets. It is Our pleasure, therefore, that the bearer of this warrant be joyfully admitted within the Howling Wolf without fail or delay. Done on the Fields of Pennsic, AS 60.
inspired by Open letter by Elizabeth I to the Mayor of London, 1596
https://www.flickr.com/photos/calebreynolds/54661153727/in/dateposted/
Kingdom of AEthelmearc - A&S Award
No clue what award this image would be good for.
This is a real image from a real, 14th Century manuscript. This is from Berlin, Staatsbibliothek, Ms. germ. fol. 244, fol. 142r.Kingdom of AEthelmearc - Service Award
Unto Duchess Branwyn ferch Gwythyr come these words from the Crown of AEthelmearc. Since we have had consultation and meeting with the dukes, earls, barons and other principal men of Our Kingdom, as well as the duchesses, countesses, baronesses and other principal women of Our Kingdom, and with other Peers and Noble People with regard to the quantity and quality of service which you have done for Our predecessors and Our Realm, We, Murdoch and Rioghnach, are so moved to take action on this day to give and to grant you entrance into the Most Noble order of the Millrind and to give to you, from Our own hands, the badge of said Order, to wit, Fieldless, a millrind argent , so that all may see and know of your new station. In witness do We, the aforesaid King and Queen of Sylvan AEthelmearc, commit Our hand to paper at Our hunting ground at Pax Interruptus, the 28th day of June, AS60, in Our Barony of Thescorre.
inspired by the 1295 Summons of Representatives of Shires and Towns to Parliament
I think I figured out why there are so many BS origin stories about pretzels.
Mascots.
There were no advertisement mascots when the industrialization of pre-bagged pretzels starting taking off in the 1820s and '30s. I mean there were jingles and ad copy, but no physical people. And, certainly, this was well before animation. Logos existed and many companies created 2D characters to promote their products. Or, static pieces of art. Think about old Western movies where a wooden indian would be standing in front of the general store, holding matches for customers who needed a light. Think of a figurehead on a ship; it certainly represents the spirit of the ship, but such things didn't translate well to advertisement.
One of the oldest mascots/logos is the Quaker Oats Man, introduced in 1877. But it wasn't until the 1970s when they had an actual actor on TV give him a voice. The logo did the talking, representing honesty and pride of work, much like the popular public opinion of Quakers. In 1890 Aunt Jemima was introduced as the first living ad mascot, portrayed by Nancy Green, a former Confederate slave, who toured the country giving cooking shows. Live mascots were being introduced at college football games in the 1890s, mostly animals, but human mascots soon arose as people in costumes pumped up the crowd.
During WWI, Mr. Peanut, The Morton Salt Girl and the Sun-Maid Girl were introduced as mascot logos. And with the wide spread ownership of TVs, talking mascots were introduced to hype up products. The 1950s and '60s were the golden age of cartoon mascots. Try to think of any kid's cereal brand that doesn't have a cartoon mascot (Kix is the only one I know of.)
And here lies the point: pre-packaged pretzels were around a lot longer than mascots, so they never had a face to sell the product. Since all mass produced pretzels had the same shapes (pretzel knot or stick: other shapes didn't become popular until the 1970s with bar mix snacks), the only way to sell your product was with the written word. The oldest pretzel mascot is the "Dutch Boy" from Tom Sturgis Pretzels, introduced as a logo in 1972 and as a foam suit used at county fairs and the like, but never used as a talking mascot as far as I can tell.
Think of it this way; mascots, particularly cartoon mascots, are the ones who tell the story of their product, and we believe it no matter how silly it is. We fully accept that Keebler cookies are baked in a tree by elves lead by Ernest J. Keebler (Ernie to his friends). There are only two stories, the one in the ads and the actual story of how the company formed. The actual story behind the creation of Kellogg's Frosted Flakes is very interesting, and partly 'R' rated, but more people know more about Tony the Tiger than about the Kellogg family history. The same with Snap, Crackle and Pop. Or Dig'um, the Trix Rabbit, Josephine the Plumber, Mr. Whipple, Rosie the Waitress, or Ronald McDonald.
There are so many origin stories about pretzels because there were so many pretzel bakers vying for customers using only print ads to garner attention, and the stories had to become more and more outrageous to stand out from the crowd. A single mascot, like Speedy, doesn't have to say much about origin of Alka-Seltzer, he just has to talk about how effective it is and look cute.
Fun fact, the name of the gorilla that beat up American Tourister luggage in the '70s was named Otto. When Otto died in 1980, his role was taken over by actor Don McLeod, who also portrayed the gorilla in "Trading Places."
Yesterday I had the fortune of competing in the thrown weapons tourney at the Myrkfaelinn War Practice. I did win the tourney and was called into Court, as one would expect. This scroll was held up and read and it was a wonderful scroll; the artwork, the runes, the wording. But it was the reading of who created it. Illumination by Mistress Cristina inghean Ghriogair. Translated into Futhark by Lady Asterija Royachevicha. Words by the late Master Toki Redbeard, who passed from this world a few months ago.
I am fortunate enough to live in the Kingdom of AEthelmearc where we let our scribes make the artwork they feel will move the recipients to tears, to inspire the crowds to greater deeds. I have always been an advocate of creating as many scrolls as possible; for awards and for tourneys. They are not just an immediate recognition of what someone did; they are a moment in time to be forever treasured and remembered. Even in death, yesterday's tourney will live on as long as these scrolls exist. I was moved to tears to hear that Master Toki will live on while his words linger.
Hear now the words of the late Master Toki Redbeard, may his wordfame live on for a hundred years.
The keen eyes and deadly aim send the axe and swift spearshaft. Talented throw teaches folks to fear warriors, not their weapons. To honor Caleb for winning on the 14th of June at War Practice in the dominion of Myrkfaelinn.
If I am planning on reproducing a 15th Century Italian omelet, I might want to do some research on what size frying pans were available. This would help me figure out how thick or thin my omelet should be. Time spent looking at 15th century spatulas would also help me in my method. Time spent running down the rabbit hole of Italian harlots and ruffians can better be spent elsewhere.[1]
from “Le ‘Registre de Cuisine’ de Jean de Bockenheim”, originally published in “Le Moyen Age à table” by Bruno Laurioux, Paris, Adam Biro, 1989.
Sic fac fritatem de pomeranciis: Recipe ova percussa, cum pomeranciis ad libitum tuum, et extrahe inde sucum, et mitte ad illa ova cum zucaro; post recipe oleum olive, bel segimine, et faac califieri in patella, et mitte illa ova intus. Et erit pro ruffianis et leccatricibus.Translation:
How to make an orange omelette. Take eggs and break them, with oranges, as many as you like; squeeze their juice and add to it the eggs with sugar; then take olive oil or fat, and heat it in the pan and add the eggs. This was for ruffians and brazen harlots.
What makes this manuscript particularly interesting is the fact that its author, identified in the Paris MS as Iohannes Buckehen and in the Segal MS as Ioh. Bockenheym, is not, like many authors to whom other recipe collections are ascribed, otherwise unknown. He is recorded in documents from the papacy of Martin V (1417-1431) as cook of the court kitchen (i.e. not the personal kitchen) and, unlike his predecessors at the papal courts at Avignon, was a clergyman, as is evidenced by the collection of benefices he managed to accumulate through his career. He very likely served at the papal court in direct proximity to powerful patrons who could secure vacant positions for him. It is likely that the registrum coquine was produced at the end of his active service, in the early 1430s, and represents, in a way, the condensed advice of a master caterer looking back on a successful career.
Laurioux places Iohannes de Bockenheim in the tradition of Maestro Martino and Bartolomeo Scappi, a skilled practitioner whose brief instructions are meant to be read by similarly experienced masters. In light of the author’s obviously poor command of Latin – the text’s vocabulary is limited and its syntax and grammar extremely simple – the idea that de Bockenheim was an artisan who had acquired a bit of learning on the side seems plausible. However, looking at the actual content of the recipes, compared to the instructions given by Chiquart, Martino or Scappi, they appear remarkably formulaic. There are practically none of the glimpses of practical craft in application that make reading Chiquart such a pleasure. The frequent appearance of “sweet spices” (species dulces), “other spices” (alii species) or “fat” (pinguedine) and the general sketchiness of instructions do not suggest great familiarity with the ins and outs of the kitchen. Of course the author might simply not be chatty, but his main concern clearly seems to be not so much how to prepare the dishes as how to serve them, and who to serve them to. Though speculative, it is easy to see de Bockenheim as an executive chef, an expert in managing the hospitality of a court rather than a hands-on creator of culinary art.[7]
The etymology of the word ‘omelette’ (‘homelaicte in Rabelais) is also very obscure, although the dish itself goes back as far as the Romans. It is thought to derive ultimately from lamella, ‘a thin plate’, referring to the long, flat shape of the omelette, and to represent a gradual corruption of allumelle first to allumelette, the to alumette. Le cuisiner fracois of 1651 has aumelette. ... The Cuisine bourgeoise of 1784 uses the modern form of the word, omelette, carefully distinguishing between it and scrambled eggs, a new recipe of the time.[10]Finding a medieval omelet recipe that provides instruction on what to do is difficult. Robert May’s “The Accomplisht Cook”, the first cook book to have an omelet recipe written in English[11] leaves much to the imagination.
Section XXI. The exactest Ways for the Dressing of Eggs.Although, we do have hint, on page 446:
To make Omlets divers Ways.
The First Way.: Beeak six, eight, or ten eggs more or less, beat them together in a dish, and put salt to them; then put some butter a melting in a frying pan, and fry it more or less, according to your discretion, only on one side or bottom. You may sometimes make it green with juyce of spinage and sorrel beat with the eggs, or serve it with green sauce, a little vinegar and sugar boil’d together, and served up on a dish with the Omlet.[12]
Eggs or Quelque shose.Put the filling on top of the omelet and roll it up like a wafer. This implies that the omelet is normally flat, and this is what most redaction methods point to. In modern terms, modern omelets[13] can be divided into two groups: The French method and the Italian method.[14] Ignoring the fillings, the major difference is the amount of fat used. The French method uses just enough fat, usually butter, to keep the eggs from sticking to the pan and at a low heat so that the omelet is made up of layers of eggs as the cook moves the eggs and curds constantly until they set. The Italian method calls for a heavy layer of fat, usually olive oil, that the eggs will fry in; almost poaching in the hot oil. The Italian method cooks faster in the higher heat, and requires less “fussing about” as the goal is not to create layers of egg, but to cook it throughout, possibly a holdover from when omelets and frittatas were one and the same.
Break forty eggs, and beat them together with some salt, fry them at four times, half, or but of one side; before you take them out of the pan, make a composition or compound of hard eggs, and sweet herbs minced, some boil’d currans, beaten cinamon, almond-paste, sugar, and juyce of orange, strow all over these omlets, roul them up like a wafer, and so of the rest, put them in a dish with some white-wine, sugar, and juyce of lemon; then warm and ice them in an oven, with beaten butter and fine sugar.
Egg Torte Called Salviate (Libre Del Coch, Mestre Robert, cook to ‘don Ferrando de Napols’ Catalan, 15th century) Take a few leaves of sage; and grind them very vigoursly and take a goodly quantity of eggs, and beat them and mix them with the sage, and then take a frying pan, and add lard so that once the lard is melted there is one finger’s depth or more in the pan; and if there is no lard, take common oil which should be sweet and very good, of the same amount, and when the lard or oil comes to a boil add to it the eggs and savory, and make an omelet which should be well cooked; and this omelet should be two fingers thick or more; and once it is well cooked or fried, place it on a good plate with much sugar beneath and on top; and this omelet should be eaten hot.[19]As I would find out during the experimental phases, there is a limit to how much fat to put in the pan and end up with am edible omelet that doesn’t taste like oil.
(166) Recipe for omeletSo, how big of a pan? Julia Child wrote the following:
Take meat [pound it and] boil it, and then pound it again and fry it in fat. Finely chop Macedonian parsley and put it, along with the meat, in a bowl. Break the eggs on them; add hot spices, cilantro, coriander, pounded bread, and Ceylon cinnamon. Fry it in a frying pan in olive oil and sesame oil. The frying pan used should be round, with high sides, and a long handle like that of a ladle. It should be set on a low charcoal fire, and a few ladlefuls of olive oil and sesame oil should be poured into it. Wait until it gets very hot, and then pour in the egg mixture. For each omelet, use 5 eggs, a bit of herbs and spices, and fried meat. Fill the frying pan with this, and cook it until it no longer looks wet. Add a bit of sesame oil and olive oil, and continue flipping it every now and then, until it is cooked.[25]
EGGS AND HOW TO BEAT THEMMrs. Beeton actually provides some good advice on omelet making. Surprisingly, since she is widely considered to be the source of why English cuisine is so bad: she recommended boiling carrots for 1.75 to 2.25 hours.[27] On omelets, she wrote, “In making an omelet, be particularly careful that it is not too thin, and, to avoid this, do not make it in too large a frying-pan, as the mixture would then be greasy, burnt, or too much done...”[28]
An omelette can contain up to 8 eggs, but the individual 2- to 3-egg omelette is usually the tenderest, and by far the best size to practice making. At under 30 seconds an omelette, a number of people can be served in a very short time. In fact, unless you are extremely expert and have a restaurant-size heat source, we do not recommend larger omelettes at all. But if you do want to attempt them, be sure to have the correct size of pan. The depth of the egg mass in the pan should not be over 1/4 inch, as the eggs must cook quickly. A pan with a 7-inch bottom is right for the 2- to 3-egg omelette; a 10- to n-inch pan is required for 8 eggs.[26]
The Arabic sources from medieval times describe raw sugar as red (sukkar ahmar) rather than brown. A cone-shaped loaf of sugar, also called an ubluj, typically had a white upper section and a red or dark lower point. Tricks...were clearly employed by the sugar merchants to hide the red part, and present the illusion of an entire white cone.[31]
---
Sugar itself was exported in solid conical loaves of various sizes, since a cone-shaped mould was in standard use wherever sugar was refined. We tend to think of sugar as a pure, white and unvarying substance, but the difficulty and expense of refining meant that until the mid 19th century there were many more grades of sugar than today, and that a batch or loaf of sugar was by no means always white - and if it looked white on the outside, it may have been brown within.[32]The Liber cure Cocorum, a contemporary cook book from England, does list different types of sugar in several recipes. Take the recipe for frumenty:
Color it with saffron and salt it well,The cost of sugar varied by the quality, but since this recipe was intended to the table of Pope Martin V, money would have been no object, as I have stated before. The use of expensive spices, and sugar was considered a spice at this time, and using the finest form of the spice would have been a deliberate sign of luxury. I did not want to use modern ultra refined sugar for this project, nor did I want to use raw sugar, which I use in other A&S projects: the recipe calls for “sugar” which, as I have mentioned, includes a rainbow of refinement. I did not want to use raw sugar for several reasons:
And serve it forth, Sir, at the meal;
With sugar candy, you may sweeten it,
If it is served in [a] great lord’s house.
Take black sugar for meaner men;[33]
38 – Thus prepare various eggs. Take them and make them boil well, and grind the redness (the yolk) with parsley, marjoram, and good spices, and then fill the white with that mixture. And then take butter, heat it in a pan and put the eggs into it. After that, take raw eggs mixed with agresta, wine, parsley, and saffron, and pour it over them, and make it all boil together. And this will be good for monks and cloistered folk.[42]There are a couple reasons for the difference in color. The first might be the diet fed to the birds. Doing some research it appears that orange or red yokes, in chicken eggs, are caused by a diet rich in flowers such as marigolds and/or certain insects. And the second might be because Bockenheim was using eggs from another type egg layer, duck or goose, for instance. Not wanting to raise my own chickens[43] just to produce eggs with red yokes, I chose to use regular chicken eggs from the grocery store.
Sic fac fritatem de pomeranciis: Recipe ova percussa, cum pomeranciis ad libitum tuum, et extrahe inde sucum, et mitte ad illa ova cum zucaro; post recipe oleum olive, bel segimine, et faac califieri in patella, et mitte illa ova intus. Et erit pro ruffianis et leccatricibus.Or, to rely on Bach’s translation:
Thus make an omelet (fritatem) of bitter oranges. Take beaten eggs with oranges, as many as you wish, and draw out their juice, and put it to those eggs with sugar. After that take olive oil or fat, let it heat in a pan and put the eggs into it. And it will be for ruffians and unchaste women.[46]One of my frustrations of period recipes is that they rarely provide any useful information for people who do not know how to make the thing. As I wrote in my award winning project “Mad Cheese Science: Or How I Created A Munster”[47]
There is a very famous French cook book, Le Répertoire De La Cuisine, first published in 1914, that contains hundreds of dishes but no instructions on how to cook any of them. The chef was expected to know how to cook everything and the book was more of a menu suggestion than an actual cookbook. One of the “recipes” reads as follows: “Marguerites - Poached and coated, half with white wine sauce, sprinkled with julienne of truffles and half shrimp sauce sprinkled with julienne of white of egg, decorated with daisies made with cooked turnips, the center or the flower made with yolk of egg.”[48] That’s it, one would already have to know how to cook the sole[49] and make the sauces.[50]I fully believe that this cookbook wasn’t intended for normal people, but was instead written by a professional chef for other professional chefs who would already know how to make all of the dishes, but might have needed some inspiration for actual dishes. “Take beaten eggs with oranges, as many as you wish” would make complete sense for a chef who was already experienced in making omelets and working with oranges. Bockenheim clearly wasn’t thinking of the poor re-enactor living centuries after his death who might be screaming at his computer, “HOW MANY EGGS? HOW MUCH SUGAR? I DON’T WANT TO USE ANY ORANGES! WHAT DO I DO ABOUT THAT?”


Speaking of ecclesiastical cookbooks, a frittata figured prominently in the Registro di cucina by Johann of Bockenheim, the German-born cook to Pope Martin V. The work, published in 1431, is a collection of seventy-four recipes, each dedicated to a distinct social class or group of penitents who might find themselves dining at the pontifical court. For kings, princes, and the like, Bockenheim offered a chicken soup laced with precious saffron, cinnamon, and exquisitely expensive white sugar—a little something to titillate the noblest of palates. For the clergy, he recommended a simple bread and leek soup. Nourishing, yet not so heavy as to dull the senses, for a priest should finish a meal with both mind and spirit still nimble. And the frittata? It is a slightly sweet dish, made with orange juice, olive oil, and a dusting of sugar. Bockenheim served it when “ruffians, panderers, flatterers, and harlots” came to call, which provides new insight into the stream of guests who made their way to the papal table. Why he singled these hooligans out for a frittata supper, I can only guess. Perhaps he thought them a particularly unruly bunch, and hoped a soothing frittata might keep them in line.[56]--
This, to my mind, is what makes his work particularly interesting. Along with recipes, many of which are quite standard, we get instructions on serving them and, perhaps most importantly, on who to serve them to. Of course we need not take these too literally. Not only mercenary captains would have enjoyed peppered partridges, and it is unlikely orange omelets were ever specifically for ruffians and women of easy virtue. But they reflect the perceptions of the time, from a man of considerable authority on the subject. Being an ecclesiastical courtier, de Bockenheim does not present any cuisine easily defined in national terms. Many of his recipes are identifiable by who they are destined for – Romans, Italians, Rhinelanders, Saxons, Slavs or Germans - others by parallels in surviving recipe collections of the period. Altogether, though, the impression is rather like that of a modern-day hotel restaurant, with dishes from a variety of sources collected to meet the tastes of every traveller you could reasonably expect to come in. His is certainly an upscale cuisine – the copious use of spices, especially saffron, and expensive ingredients such as almonds, raisins, lamb, lamprey, pheasant, capon and peacock makes that clear. It also seems somewhat blandly international.[57]I think that there has been too much read into why this dish was for ruffians, or why liver and honey would be good for Germans,[58] or why a cheese soup would be good for Frenchmen and Englishmen.[59] Bockenheim was a cook for the Papal court and his cookbook was his recollection of the dishes that he made during his service. Those dishes were not intended to be specifically for Germans, Englishmen, Hessians, Saxons, monks, princes, courtiers or women. There is nothing that will mark these recipes out as inspired by the regional cuisine of what is listed in the recipe. Recipe 70 is good for peasants; I do not think the Pope sat down to dinner with peasants, let alone with ladies of negotiable affection. Surely, if these recipes were intended to bring some home grown comfort food for visiting nobles then why are all of these dishes distinctly Italian? Wouldn’t a ham be more of a comfort food for a German than a proto-risotto dish?[60] When I think of medieval German dishes, rice isn’t one of the first things I think of. Recipe 44 is a chicken soup with meatballs for Englishmen;[61] what is distinctly English about it? It sounds like a modern Italian wedding soup.